Serviços
Sites multilingues que se posicionam em cada mercado que serve
Um site, várias línguas, gerado no servidor por locale, com hreflang corretos e suporte da direita para a esquerda. Cada versão posiciona-se no seu próprio mercado.
Os seus clientes pesquisam na sua própria língua. Se o seu site só fala inglês, é invisível para a maioria dos compradores do mundo. Construímos sites multilingues onde cada língua é uma versão de primeira classe, indexável, rápida e escrita para o seu mercado, não passada por uma máquina.
O que recebe
- Cada língua servida como páginas próprias e totalmente renderizadas, nos seus próprios URLs
- Slugs de URL traduzidos que se leem com naturalidade em cada língua e ajudam a relevância local
- Etiquetas hreflang e canónicas corretas, para que as versões nunca compitam entre si
- Suporte da direita para a esquerda feito como deve ser, layout incluído, não apenas texto invertido
- Datas, números e moeda formatados automaticamente para cada locale
- Uma estrutura onde acrescentar a próxima língua é rotina, não uma reconstrução
Este site é a prova
Está a ler um site que funciona em dezasseis línguas, incluindo árabe da direita para a esquerda, a partir de uma única base de código. Cada locale é renderizado no servidor, tem os seus próprios URLs traduzidos e declara corretamente as suas alternativas aos motores de busca. Construímos os projetos dos clientes sobre os mesmos alicerces. A abordagem está documentada no nosso guia de SEO multilingue.
Onde a maioria dos sites multilingues falha
Os plugins de tradução acoplados produzem páginas lentas, layouts partidos e erros de hreflang que limitam silenciosamente o tráfego internacional. As falhas comuns, tradução do lado do cliente, URLs por traduzir, alternativas em falta, códigos de língua errados, são todas problemas de alicerces. São baratas de evitar no início e caras de corrigir depois, e é por isso que o multilingue faz parte da nossa arquitetura desde a primeira linha, nunca uma ideia de última hora.
Árabe e direita para a esquerda, bem feitos
Um site da direita para a esquerda não é um site da esquerda para a direita com o texto trocado. A ordem de leitura, a navegação, os ícones e a ênfase espelham-se todos. A nossa equipa constrói sites em árabe e RTL de forma nativa, e a versão árabe deste site mostra o padrão.
Diga-nos que mercados quer conquistar e responderemos com um plano claro e prático no prazo de dois dias úteis.
Perguntas frequentes
Porque é que um widget de tradução não chega para um site multilingue?
Os motores de busca não conseguem indexar com fiabilidade conteúdo que só aparece depois de um script correr, por isso um widget de tradução deixa-o invisível nas pesquisas noutras línguas. Os visitantes também distinguem o texto de máquina de um texto real. Cada língua precisa das suas próprias páginas indexáveis, com conteúdo devidamente escrito.
Como é que um site multilingue ajuda o meu SEO?
Cada versão linguística recebe o seu próprio URL, etiquetas hreflang corretas e conteúdo escrito para esse mercado, por isso posiciona-se nas pesquisas desse mercado em vez de competir com as suas outras línguas. Bem feito, cada locale torna-se o seu próprio canal de crescimento orgânico.
Constroem sites da direita para a esquerda, em árabe?
Sim. As construções da direita para a esquerda são um dos nossos pontos fortes, o layout, a navegação e a tipografia espelham-se corretamente, não apenas o texto. Este próprio site funciona em árabe ao lado de outras quinze línguas, construído sobre os mesmos alicerces.
Quanto custa cada língua adicional?
Muito menos do que a primeira. Os alicerces multilingues constroem-se uma vez; cada língua acrescentada é sobretudo tradução e revisão. Orçamentamos os alicerces e o custo por língua em separado, para que possa crescer mercado a mercado.
Serviços
-
Sites institucionais e de marketing que transformam visitantes em contactos
Um site institucional credível e rápido que vende por si a qualquer hora, acessível, fácil de manter atualizado e com o SEO nos alicerces.
-
Comércio eletrónico construído para converter, não apenas para existir
Lojas online com páginas de produto rápidas, finalizações de compra acessíveis e os sinais de confiança que os compradores procuram. Menos carrinhos abandonados, mais encomendas concluídas.
-
Aplicações web que continuam utilizáveis à medida que crescem
Painéis, portais, sistemas de marcação e ferramentas internas, interfaces robustas e acessíveis que se mantêm claras à medida que as funcionalidades e os dados crescem.
Não sabe qual escolher?
Conte-nos o problema que quer resolver e recomendaremos a abordagem certa, com honestidade.