الخدمات

مواقع متعددة اللغات تتصدر في كل سوق تخدمه

موقع واحد بلغات عدة، يُعرض من الخادم لكل لغة مع hreflang صحيح ودعم الكتابة من اليمين إلى اليسار. كل نسخة تتصدر في سوقها.

عملاؤك يبحثون بلغتهم. إذا كان موقعك لا يتحدث إلا الإنجليزية، فأنت غير مرئي لمعظم مشتري العالم. نبني مواقع متعددة اللغات تكون فيها كل لغة نسخة من الدرجة الأولى، قابلة للفهرسة وسريعة ومكتوبة لسوقها، لا ممرّرة عبر آلة.

ما الذي تحصل عليه

  • كل لغة تُقدَّم كصفحات مكتملة العرض خاصة بها، وعلى روابطها الخاصة
  • روابط مترجمة تُقرأ بشكل طبيعي في كل لغة وتعزز الصلة المحلية
  • وسوم hreflang وcanonical صحيحة، فلا تتنافس النسخ فيما بينها أبداً
  • دعم الكتابة من اليمين إلى اليسار بإتقان، التخطيط وكل شيء، لا مجرد نص معكوس
  • التواريخ والأرقام والعملات منسقة تلقائياً وفق كل لغة
  • بنية تجعل إضافة اللغة التالية أمراً اعتيادياً، لا إعادة بناء

هذا الموقع هو الدليل

أنت تقرأ موقعاً يعمل بست عشرة لغة، تشمل العربية من اليمين إلى اليسار، من قاعدة شيفرة واحدة. كل لغة تُعرض من الخادم، ولها روابطها المترجمة، وتعلن بدائلها لمحركات البحث بشكل صحيح. ونبني مشاريع عملائنا على الأساس نفسه. النهج موثق في دليل SEO متعدد اللغات لدينا.

أين تفشل معظم المواقع متعددة اللغات

إضافات الترجمة الملصقة لاحقاً تنتج صفحات بطيئة وتخطيطات مكسورة وأخطاء hreflang تكبح حركة مرورك الدولية بهدوء. الإخفاقات الشائعة، الترجمة من جانب العميل، والروابط غير المترجمة، والبدائل المفقودة، ورموز اللغات الخاطئة، كلها مشكلات أساس. تجنّبها رخيص في البداية وإصلاحها مكلف لاحقاً، ولهذا يكون تعدد اللغات جزءاً من بنيتنا منذ أول سطر، لا فكرة لاحقة أبداً.

العربية والكتابة من اليمين إلى اليسار، بإتقان

الموقع من اليمين إلى اليسار ليس موقعاً من اليسار إلى اليمين بنص معكوس. ترتيب القراءة والتنقل والأيقونات والتأكيد كلها تنعكس. فريقنا يبني المواقع العربية ومواقع RTL بشكل أصيل، والنسخة العربية من هذا الموقع تُظهر المعيار.

أخبرنا بالأسواق التي تريد كسبها، وسنرد بخطة واضحة وعملية خلال يومي عمل.

الأسئلة الشائعة

  • لماذا لا تكفي أداة الترجمة للموقع متعدد اللغات؟

    محركات البحث لا تستطيع أن تفهرس على نحو موثوق محتوى يظهر فقط بعد تشغيل سكربت، فأداة الترجمة تتركك غير مرئي في البحث باللغات الأجنبية. والزوار يميزون مخرجات الآلة من النصوص الحقيقية. كل لغة تحتاج إلى صفحاتها القابلة للفهرسة بمحتوى مكتوب بإتقان.

  • كيف يساعد الموقع متعدد اللغات في SEO؟

    كل نسخة لغوية تحصل على رابطها الخاص ووسوم hreflang صحيحة ومحتوى مكتوب لذلك السوق، فتتصدر في عمليات بحث ذلك السوق بدلاً من التنافس مع لغاتك الأخرى. وحين يُنجز الأمر بشكل صحيح، تصبح كل لغة قناة نمو عضوية مستقلة.

  • هل تبنون مواقع بالعربية من اليمين إلى اليسار؟

    نعم. البناء من اليمين إلى اليسار قوة أساسية لدينا، فالتخطيط والتنقل والخطوط كلها تنعكس بشكل صحيح، لا النص وحده. هذا الموقع نفسه يعمل بالعربية إلى جانب خمس عشرة لغة أخرى، مبني من الأساس نفسه.

  • كم تكلفة كل لغة إضافية؟

    أقل بكثير من اللغة الأولى. الأساس متعدد اللغات يُبنى مرة واحدة، وكل لغة مضافة هي في معظمها ترجمة ومراجعة. نقدّم عرض سعر للأساس وللكلفة لكل لغة على حدة، فتنمو سوقاً بعد سوق.

غير متأكد أيها يناسبك؟

أخبرنا بالمشكلة التي تحلّها وسنوصي بالنهج الأنسب، بصدق.